Samedi 16 octobre au coin de Valencia et McCoppin
Andrew Zimmern’s Off the Grid Gut Truck – Bizarre Foods: San Francisco from Andrew Zimmern on Vimeo.
Hey Bay Area! Want to try some Bizarre Foods on your own turf? Visit Andrew Zimmern’s Gut Truck Saturday, Oct 16 from 11am – 2pm on the corner of Valencia and McCoppin in San Francisco. We promise you won’t leave hungry.
French cinema now !

French Cinema Now est un festival de films français qui se tient du 28 octobre au 3 novembre 2010 au Landmark’s Embarcadero Center Cinema, One Embarcadero Center, Promenade Level, San Francisco.
This weeklong annual festival brings the most significant new work from one of the world’s most renowned filmmaking countries to discerning Bay Area audiences. Covering a broad spectrum of subject matter and genres, French Cinema Now builds a comprehensive picture of the current moment in Gallic film and delivers some of France’s most vital filmmakers in person to San Francisco audiences. Absolument magnifique!
THURSDAY, OCTOBER 28
6:45 pm Copacabana – Marc Fitoussi (France 2010)
9:00 pm Opening Night
9:30 pm Rapt – Lucas Belvaux (2009)
FRIDAY, OCTOBER 29
5:00 pm Irène – Alain Cavalier (France 2009)
7:00 pm Love Like Poison – Katell Quillévéré (Un poison violent, France 2010)
9:30 pm Copacabana – Marc Fitoussi (France 2010)
SATURDAY, OCTOBER 30
1:45 pm Irène – Alain Cavalier (France 2009)
3:45 pm Sisters – Éléonore Faucher (Gamines, France 2009)
6:30 pm The Princess of Montpensier – Bertrand Tavernier (La Princesse de Montpensier, France 2010)
9:30 pm A Real Life – Sarah Leonor (Au voleur, France 2009)
SUNDAY, OCTOBER 31
1:30 pm Two in the Wave
3:45 pm The Princess of Montpensier – Bertrand Tavernier (La Princesse de Montpensier, France 2010)
6:45 pm Sisters – Éléonore Faucher (Gamines, France 2009)
9:15 pm Love Like Poison – Katell Quillévéré (Un poison violent, France 2010)
MONDAY, NOVEMBER 1
6:30 pm Hidden Diary – Julie Lopes-Curval (Mères et filles, France 2009)
9:15 pm Rapt – Lucas Belvaux (2009)
TUESDAY, NOVEMBER 2
6:30 pm A Real Life – Sarah Leonor (Au voleur, France 2009)
9:15 pm Hidden Diary – Julie Lopes-Curval (Mères et filles, France 2009)
WEDNESDAY, NOVEMBER 3
7:00 pm Certified Copy – Abbas Kiarostami (Copie conforme, France 2010)
9:00 pm Closing Night reception
9:15 pm Certified Copy – Abbas Kiarostami (Copie conforme, France 2010)
Tarifs :
Regular admission
SFFS members…………………………………………………..$10.00
General……………………………………………………………$12.50
Senior (62+)/student/disabled…………………………………$11.00
Opening Night or Closing Night film and party Limited availability
SFFS members…………………………………………………..$20.00
General……………………………………………………………$30.00
Opening Night or Closing Night film only
SFFS members…………………………………………………..$10.00
General……………………………………………………………$12.50
Fall Season CineVoucher 10-Packs
SFFS members…………………………………………………..$90.00
General………………………………………………………….. $115.00
Can’t wait for Superman !
Waiting for ‘Superman’ est un documentaire de 2010 sur l’education aux Etats-Unis3214e3`33.
Le sujet est sensible, ce documentaire est le premier du genre… le résultat est parfois un peu caricatural et simpliste mais il donne a réfléchir. Il montre aux parents qui ont déjà le nez dans le guidon qu’ils ne sont pas seuls dans cette lutte. Il va peut-être réveiller les jeunes actifs, pas encore parents, la situation est très mauvaise mais si on ne fait rien cela peut encore s’aggraver. Il ne suffit pas de jouer des coudes pour faire rentrer votre enfant dans une bonne école, il faut voir ce que veut dire bon niveau aujourd’hui aux Etats-Unis. Et ne pas oublier que l’égalité des chances est un droit pour nos enfants et un devoir pour nous.
Waiting for "Superman" (Documentary) trailer 1
Uploaded by myfilm-gr. – Watch feature films and entire TV shows.
French Playdate : des ateliers pour enfants en francais a San Francisco
Avec les coupures de budget, les écoles publiques, n’ont pas trouvé d’autre solution que fermer 4 jours de plus par an. Passant de 180 jours d’école à 176 entre l’année scolaire 2009-2010 et celle de 2010-2011.
Cela donne l’idee a une maman de proposer des ateliers en français quand l’école est fermée. Elle propose des camps d’une journée mais aussi des camps d’une semaine durant les vacances scolaires des ecoles publiques et privées.
On aime l’idée, alors on fait tourner.
French Playdate est né des besoins et des envies d’une Française soucieuse du bilinguisme et de la biculturalité de ses enfants Franco-Américains.
Les activités proposées sont étudiées pour les petits francophones désireux de pouvoir plus souvent jouer en français avec d’autres enfants. Mais les débutants en français sont aussi bienvenus.
Toutes les activités sont dirigées en français. Une des animatrices s’occupe tout particulièrement des débutants et des plus réservés en s’adressant à eux en anglais pour les mettre plus à l’aise et leur donner envie de participer autant que les autres.Pour les écoliers :
Nous proposons des camps durant les vacances scolaires et les jours sans école pour les enfants de 5 à 10 ans.
Tous les activités prennent pour thème un personnage ou un auteur francophone. Il s’agit de faire découvrir les grands classiques français aux enfants tout en développant leur goût pour la lecture, l’écriture, le dessin et la géographie.
[1 adulte pour 6 enfants]

FrenchPlaydate.com
quartier : Hayes Valley
San Francisco CA94102
18 septembre 2010 a San Francisco

Le Golden Gate Bridge dans le brouillard vu depuis la jetée d’Aquatic Park
17 septembre 2010
San Francisco en plein brouillard

Richmond Playground, San Francisco
NY-SF International Children’s Film Festival
Du 24 au 26 septembre 2010 au Landmark’s Embarcadero Center Cinema

Au programme de ces 3 jours, des films pour les 3 à 18 ans et leurs familles dont deux français : Eleanor’s secret de Dominique Monfery (en anglais) et Mia & the Migoo de Jean-Rémi Girerd (en français)

Tarifs :
SFFS members $10.00
General $12.50
Senior (62+)/student/disabled $11.00
Children (12 and under) $8.00
Lire : livres et magazines pour enfants en français livrés aux USA
Acheter des livres en français pour les enfants ou mieux encore, les abonner à un magazine. Voici où chercher le prochain cadeau pour vos chères petites têtes blondes qui arrivera directement à la maison aux Etats-Unis !
Librarie de France
French and European Publications, Inc.
Rockefeller Center Promenade
610 Fifth Avenue
New York, NY 10020
(212) 581-8810
www.frencheuropean.com
French magazines, newspapers’, books, and music. Includes comic books (Tintin, Barbar, etc.) and chapter books for older children (9+ years, Folio Junior series published by Gallimard). Also available are French-language versions of Monopoly and Monopoly Junior, Scrabble and Scrabble Junior, and Trivial Pursuit; CD-ROMs (including “Adibou”, which is the French-language equivalent of the American educational “Reader Rabbit” series); and some books-on-tape. Items can be ordered by mail, over the telephone, or online (English language website).
News Room
1803 Connecticut Avenue, NW
Washington, DC 20009
(202) 332-1489 (general)
(202) 332-2894 (language department)
www.foreignmedia.com
French children’s books including Tintin, Asterix, Martine, “Teach me French”, Caillou, and Babar. Also French/French dictionaries (Larousse, Hachette, Harraps), etc.
European Book Company
925 Larkin Street
San Francisco CA 94109
(415) 474-0626
europeanbook.com
Lots of books (fiction, non-fiction, and poetry) in French, including the Bibliothèque Rose series of books (good for Wellwood 5th/Sudbrook middle grades) and comic books such as Les Schtroumpfs, Titeuf, and Lucky Luke. Descriptions of books are in English. Also, French-language videos such as Tintin, Caillou, Babar, and Caroline, books on cassette/CD, and language learning courses.
Express Mag
www.expressmag.com
English-language website where you can order French educational children’s magazines. Select “Games” and then select “Junior”. Note: the age given indicates the interest level of a French-language child, not the language capability of a child learning French.
The following is a selection of magazines available through this website : Wakou (3-7 years), Toboggan (5-7 years), J’apprends à lire (6-8 years), Wapiti (7-13 years), Julie (8-12 years)
In French
www.infrench.com
Children’s books, books on cassette/CD, music CDs, CD-ROMs (e.g., Reader Rabbit, Scooby Doo), games such as Monopoly, Scrabble, and bingo (listed under “Kids Games”, “Teach with Bingo” and “Teach with Games”), films on video cassette and DVD formats, work/activity books (listed under “Kids Books”, subsection “Workbooks”), comic books, flash cards, Leap Pad Leap Frog Learning system, and more. Books include the Magic Bus, Babar, Beatrix Potter, Barney, Benjamin (Franklin), Sponge Bob, Dora, Harry Potter, Pop-Ups, My First Discoveries (Mes Premières Découvertes), and Scooby-Doo.
Midwest European Publications, Inc.
MEP School Division
915 Foster Street
Evanston, IL 60201-3199
(847) 866-6289
www.mep-eli.com
This company has two catalogues, one for foreign language magazines (including children’s magazines) and one for foreign language books and cassettes: dictionaries, work books (crossword puzzles, Jouons avec Gaston and Le Français en Vacances activity books), easy-to-read books on cassette (e.g., Plaisir de Lire –Série Verte for 2nd grade and Plaisir de Lire – Série Blue for 3rd grade), literature books, grammar, writing, and vocabulary books. The products are all in French (no English-language instructions). Catalogue is in English.
Oui for Kids
www.ouiforkids.com
Rothesay, New Brunswick – Canada
French books and software for children in grades Kindergarten through 12. Includes CD-ROM software for the computer, activity books, fiction and non-fiction. Under “resources”, find Bingo and songs (cassette and CD), flashcards, memory games, and more. Note: all prices are in Canadian dollars. The Company does ship to the U.S.A.
Presse Bayard Jeunesse
9709 Sotweed Drive
Potomac, MD 20854
(301) 299-5920
French wedsite : www.bayard-jeunesse.com
Contact in the USA : mariecarorussel@hotmail.com
The representative for our area, Mrs. Marie-Caroline Russell, is English-speaking and any of Bayard’s magazines can be ordered in U.S. dollars directly through her. This French publishing company publishes many French-language educational children’s magazines and even a children’s magazine on CD-ROM (Clic d’Api for 3-8 year olds). Following is a selection of magazines published by this company.
Babar (2-5 years), Pomme d’Api (3-7 years), Les Belles Histoires (3-7 years), Youpi (5-8 years), J’aime lire (6-10 years), Astrapi (7-11 yrs), Images DOC
Riverwood Publishers and Usborne Books
471 Eagle Street
Newmarket, Ontario L3Y 1K7
Canada
( (905) 853-8887
Fax: (905) 853-3330
www.usborne.ca
English-language website with online catalogue. Click on “online catalogue”, search pull-down menu “French titles”. Book descriptions are in a mix of French and English. A French-language catalogue is available from Usborne’s American distributor, ADP Company, 2315 rue de la Province, Longueuil, Québec, Canada J49 194, Tel. (514) 523-1182.
Amazon.com
www.amazon.com
Department
‹ Books
‹ Magazine Subscriptions
‹ International Publications
France
Editions Presse Bayard Jeunesse magazines, Editions Milan, Picsou
Histoire : Benjamin Franklin, l’homme qui valait 100$
Benjamin Franklin, homme de sciences et de lettres, inventeur, premier ambassadeur des Etats-Unis et un des artisans de l’indépendance américaine, est un des personnages les plus illustres de l’histoire américaine.
Benjamin Franklin nait à Boston en 1706. Il est le dernier d’une famille de 17 enfants. Très tôt, il travaille dans le magasin de son père, fabricant de savons et de bougies. Dès l’âge de 12 ans, il assiste son demi-frère James, imprimeur à Boston. C’est là qu’il commence son apprentissage de la lecture et qu’il développe son style d’écrivain.
En 1721, James entreprend l’édition d’un journal appelé le New England Courant. Sous le pseudonyme de “Dame Silence Dogwood”, Benjamin écrit plusieurs articles, qu’il glisse sous la porte de l’atelier chaque nuit. Ses textes connaissent immédiatement un grand succès auprès du public.
Lorsque James est emprisonné pour avoir critiqué les autorités britanniques, Benjamin prend la direction de l’atelier. Pour rappeler la liberté d’expression de la presse, il publie une citation d’un journal anglais
Sans liberté de pensée, il ne peut y avoir de sagesse ; et pas de liberté du peuple sans liberté d’opinion ; celle-ci est le droit de chaque homme tant qu’il ne porte pas atteinte à la liberté d’autrui.
Après une querelle avec son demi-frère, Benjamin décide de quitter Boston. Il a 17 ans. Ne trouvant pas d’emploi à New York, il s’installe à Philadelphie où il est embauché comme apprenti imprimeur. Là, il se marie et fonde sa propre imprimerie.

En 1729, il fait l’acquisition d’un journal, la Gazette de Pennsylvanie. Ceci lui permet de publier régulièrement des chroniques et des éditoriaux qui en font bientôt le quotidien le plus lu de l’Amérique coloniale.
Parallèlement, il s’investit dans plusieurs activités sociales et culturelles. Il fonde la Junte, groupe de discussion se réunissant toutes les semaines pour débattre de sujets philosophiques. En 1769, il est élu Président de la Société Américaine de Philosophie.
Il met également en place la première bibliothèque publique du pays et crée la première compagnie de pompiers américaine. Il intervient aussi dans l’amélioration de la police locale et dans la construction d’un hôpital public et d’une université, qui deviendra l’Université de Pennsylvanie. De toutes ces activités, il dira qu’il préfère que l’on dise de lui “il a eu une vie utile” plutôt que “il est mort très riche”.
A partir de 1732, il publie un almanach sous le nom de “Richard Saunders” (un astrologue anglais). Il continuera à le publier annuellement durant 25 ans, sous le nom de ” l’Almanach du pauvre Richard”.
Il apprend aussi plusieurs langues étrangères parmi lesquelles le Français, l’Allemand, l’Espagnol, l’Italien.
Benjamin Franklin est aussi particulièrement célèbre pour ses travaux dans le domaine de l’électricité, notamment ses expériences sur la foudre. On lui doit par exemple des termes aussi courants que batterie, positif, négatif, charge. Enfin, il a été aussi un chercheur pionnier dans le domaine météorologique et même le premier homme à monter dans une montgolfière en 1783.
Après plusieurs voyages en Angleterre comme représentant colonial, il retourne à Philadelphie, où il se range parmi les partisans de l’indépendance. En 1776, il préside la Convention Constitutionnelle de Philadelphie. Il sera l’un des auteurs de la Déclaration d’Indépendance.
Voyage en France
En octobre 1776, répondant à l’appel au secours d’une toute nouvelle nation devant lutter contre une coalition militaire mondiale, Franklin accepte de faire partie de l’équipe des trois envoyés américains en France, en compagnie de Silas Deane et Arthur Lee.
Accompagné de ses deux petits-enfants, il traverse l’Atlantique, malgré les navires militaires anglais. Une fois en France, il entreprend une des carrières diplomatiques les plus réussies. Porté aux nues par la communauté scientifique et littéraire parisienne, il est vu comme l’incarnation des valeurs humanistes des Lumières. A une réunion de l’Académie Française, Franklin et Voltaire se lient d’amitié. Turgot exprime lui aussi son admiration pour le diplomate.
Au ministère des Affaires Etrangères, Benjamin Franklin se rend compte qu’en dépit du désir des Français de battre l’Angleterre, la situation des rebelles américains est encore trop vulnérable. Franklin va donc mettre en place un dispositif diplomatique organisé pour parvenir au résultat attendu : il multiplie les contacts, court-circuite la diplomatie anglaise, développe ses relations avec les grands hommes politiques français. En février 1778, après la nouvelle de la défaite anglaise de Saratoga, les trois représentants américains parviennent à signer un accord avec la France. Deane et Lee rentrent aux Etats-Unis, laissant Franklin seul ambassadeur à Versailles. Après une nouvelle défaite anglaise à Yorktown, il ébauche les premières négociations de paix avec les représentants du pouvoir britannique. Durant l’été 1782, alors que John Adams et John Jay prennent le chemin de Paris, Franklin rédige les grandes lignes du traité qui fera autorité : il réclame l’indépendance totale, l’accès aux zones de pêche des nouveaux territoires, l’évacuation par les forces anglaises des zones occupées et l’établissement d’une frontière occidentale sur les rives du Mississipi.
En 1783, Adams, Jay et Benjamin Franklin, alors âgé de plus de 70 ans, signent pour les Etats-Unis, un traité de paix qui garantit l’Indépendance.
Retour au Etats-Unis
De retour aux Etats-Unis, sa popularité est à son comble : il est élu de nouveau Gouverneur de l’Etat de Pennsylvanie pour trois ans. Durant ses dernières années, il est un fervent défenseur de l’abolition de l’esclavage. Il participe aussi à la rédaction de la Constitution américaine.
Il meurt à Philadephie le 17 avril 1790, à l’âge de 84 ans.
Lire sur Internet:
Site officiel du tricentenaire de Benjamin Franklin (1706-2006)
Benjamin Franklin. A documentary History/J.A.Leo Lemay (En)



